Технологический университет -
Факультет управления и социально-гуманитарного образования -
Кафедра иностранных языков
Страница:
vk.com/translator159
Адрес: 1 корпус Технологического университета (ул. Гагарина, д. 42), ауд. 405
Тел: (495) 516-99-46 доб. 1405
E-mail: u.kogteva@ut-mo.ru, unilingvo2015@mail.ru
Научная деятельность кафедры
На кафедре иностранных языков утверждена тема научного направления: Разработка и применение современных образовательных технологий в процессе обучения иностранным языкам для формирования у обучающихся профессиональной компетенции - руководитель темы зав. кафедрой, профессор Красикова Т.И. Работа по теме носит прикладной характер.
Основными направлениями научно-исследовательской работы кафедры иностранных языков является:
- изучение специфики иноязычного профессионального общения в сфере экономики, финансов, менеджмента, таможенного дела, информационных технологий, прикладной информатики, управления техническими системами, ракетного проектирования, дизайна и других;
- анализ комплексности и взаимодействия в междисциплинарных связях;
- разработка оптимальных приемов и методов развития профессиональной коммуникативной компетенции обучаемых;
- приобретение навыков и умений в процессе использования технологий, гибкости мышления.
Результаты научной работы отражены в издаваемых кафедрой иностранных языков современных учебных пособиях по профилю ВУЗа для работы в студенческих и аспирантских группах, группах магистров и группах дистанционного обучения.
Учебные пособия, авторами которых являются преподаватели, гармонично сочетают в себе классические концептуальные парадигмы и новейшие формы работы в студенческих группах. Подбор информационного материала и структурирование аппарата упражнений учебных пособий базируется на познавательных и коммуникативных потребностях студентов. Главной целью обучения иностранным языкам является приобретение студентами коммуникативных и профессиональных компетенций.
Преподаватели кафедры иностранных языков принимают участие в научно-практических конференциях, заседаниях круглых столов, проводимых в университете, в лингвистическом университете, МГУ имени Ломоносова, а также в других ВУЗах Москвы и России.
Лаборатории кафедры
Учебная лаборатория лингвистики
Главной задачей Лаборатории является обеспечение качества образования студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика», на основе применения современных методов обучения. Лаборатория осуществляет деятельность по организации и проведению учебной, учебно-методической и научно-исследовательской работе по дисциплинам направления подготовки магистратуры 45.04.02 «Лингвистика», обеспечивает процессы обучения студентов, в том числе:
- проведение семинаров, мастер-классов;
- организация научно-исследовательской работы студентов;
- организация переводческой практики;
- подготовка выпускных квалификационных работ магистров;
- прохождение преддипломной практики;
- проведение научных конференций, семинаров, олимпиад студентов в области лингвистики.
Программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Более 10 лет при кафедре иностранных языков успешно функционирует программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Главной целью подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации является формирование переводческой компетенции, под которой понимается умение извлекать информацию из текста на одном языке и передавать ее путем создания текста на другом языке. Профессиональная переводческая компетенция базируется как на профессиональных знаниях обучаемого, так и на высоком уровне владения родным и иностранными языками.
Целью данной программы является подготовка будущего переводчика в сфере профессиональной коммуникации к следующим видам деятельности: письменный перевод научно-технической и профессиональной литературы и документации, письменный перевод в рамках профессионального и делового общения, ведение деловой переписки на иностранном языке.
Общая трудоемкость программы – 1500 часов. Из них: 755 часов аудиторных занятий и 745 часов самостоятельной работы слушателей. Изучение каждой дисциплины учебного плана заканчивается итоговым контролем знаний в виде зачета или экзамена. Формами обучения являются лекции, практически занятия, самостоятельная работа студентов. В 6 семестре предусмотрена переводческая практика в течение 5 недель. Максимальная учебная нагрузка в часах в неделю – не более 14 часов в неделю.
По окончанию обучения проводится итоговая аттестация в виде защиты итоговой аттестационной работы.
Дисциплины, которые изучают в рамках программы профессиональной переподготовки: