Вернуться
к ТЮЗу
ТЮЗ: В Королеве — «Белые ночи», 2009
Придя на новую постановку Королёвского
муниципального театра юного зрителя «Белые ночи» по одноимённой повести
Ф.М. Достоевского, вы попадаете в мир искусства уже в фойе, на стенах
которого размещены эскизы декораций к спектаклю и фотовыставка
«Итальянские каникулы» художника Ульяны Базаровой, а в углу гостеприимно
расположился столик с напитками и закусками, которые сотрудники театра
любезно предлагают зрителям.
Пока
вы с бокалом шампанского будете рассматривать чарующие пейзажи Венеции,
Флоренции, Рима и других городов Италии и размышлять, как это связано с
Ф.М. Достоевским, в фойе шумно и весело появятся герои оперы
«Севильский цирюльник»: прекрасная Розина (Марина Никифорова), её опекун
Бартоло (Константин Артельщиков), Граф Альмавива (Артём Соколов) и
цирюльник Фигаро (Александр Дорощенков).
На лицах зрителей удивление и улыбка: «Пришли на инсценировку
повести Фёдора Достоевского об одиночестве человека, а попали в оперу…»
Но всё не так запутанно, как может показаться, и недаром Фёдор
Михайлович упоминает эту оперу в своей повести — в них очень много
схожего. Только концовки их как альтернативные варианты одной любовной
истории, рассмотренной с разных сторон.
И всё-таки оставим ненадолго яркую итальянскую оперу и
перенесёмся в Петербург. По сути, в повести «Белые ночи» два главных
героя — Мечтатель и Настенька. Но молодой режиссёр Ярослав Ермаков,
известный королёвскому зрителю по множеству ролей в детских и взрослых
спектаклях ТЮЗа, расщепил Мечтателя на Рассказчика (Сергей Меньшов) и
Участника (Михаил Юрченко). Пожалуй, на такое прочтение намекал и сам
Ф.М. Достоевский, когда его герой рассказывал свою историю Настеньке от
третьего лица. Этот режиссёрский приём позволил не только показать
объёмный образ главного героя, его двойственность, но и свести на нет
сцены «а-ля выход с подносом», так как Рассказчик в некоторых сценах
говорил и за старуху Матрёну, служащую у Мечтателя, и за молодого
жильца, в которого год назад влюбилась Настенька.
О роли Екатерины Филимоновой хочется сказать отдельно: её
Настенька цельна и проста, как в самой повести. Пришпиленная к
бабушкиной юбке, она, не ведавшая настоящей полноценной жизни,
влюбляется в первого симпатичного молодого человека, которого увидела.
Нет, не в Мечтателя, а в жильца, которого пустила её слепая бабушка,
рассчитывавшая выдать так Настеньку замуж. Но время идёт, а суженый всё
не приезжает, и девушка невольно пускается кокетничать со скромным
Мечтателем, для которого четыре белые ночи становятся всей жизнью.
Героиня Екатерины Филимоновой естественна, искренна и наивна. Кажется,
таких девушек в нашем XXI веке и не сыщешь. Да и была ли она хоть тогда —
в XIX-м? Или это одно только наваждение истосковавшегося Мечтателя…
А Мечтатели премьерного спектакля ТЮЗа — словно две разные
стороны одной медали. Герой Михаила Юрченко робок и романтичен. Он —
великий фантазёр, парящий на крыльях Пегаса, которые, кстати, на сцене
изображают герои «Севильского цирюльника». В противовес трепетному
Мечтателю-Участнику герой Сергея Меньшова достаточно самокритичен. Он —
наблюдатель, цель которого всё запомнить в мелочах, оценить и сохранить.
Он даже мог бы быть циничным, но свойства героя, которого играют эти
два актёра, не позволяют ему перешагнуть эту грань. И в итоге чувства
захватывают Рассказчика не менее сильно, чем Участника.
Когда Мечтатель остаётся «у разбитого корыта» (ведь Настенька
дождалась своего возлюбленного и ушла к нему, хотя, казалось, ещё
немного и герой Ф.М. Достоевского завоюет её сердце), Рассказчик и
Участник оказываются перед главной минутой их жизни. Читая письмо
Настеньки, в котором она взывает к прощению ради той любви, что вызрела в
чутком сердце Мечтателя, и сообщает о скорой свадьбе, Участник сидит с
блаженной улыбкой, а по лицу Рассказчика текут горючие слёзы. Перед
Мечтателем выбор: либо простить, либо погибнуть от желчной злобы. Нет,
он не позволит себе измять хоть один из этих нежных цветков, что вплела
она в свои кудри, когда пошла с ним к алтарю… И он прощает обиду.
«Многие говорят о религиозном аспекте Ф.М. Достоевского, — сказал после
премьеры Ярослав Ермаков, — и здесь тема всепрощения очень понятна».
Но давайте вернёмся к «Севильскому цирюльнику», чтобы проследить
цепочку параллельных событий. Эта опера описывает ту же историю, что в
«Белых ночах», только от лица жильца. Смотрите сами: Розина — это
Настенька, граф Альмавива — жилец, за которого она выйдет замуж, Фигаро —
Мечтатель-Рассказчик, а Бартоло — Мечтатель-Участник. Вот только в
повести Фёдора Михайловича мы видим трагедию несостоявшегося счастья
одинокого молодого человека, а в опере Д. Россини по одноимённой комедии
П. Бомарше — хэппиэнд. Правда, чувства Бартоло, любившего Розину не
меньше Альмавивы, а может, и больше его, в опере никого не интересуют…
Каждый из зрителей выбрал ту концовку, что пришлась ему в этот
вечер по сердцу, и только в одном все остались едины — премьера, без
сомнения, удалась. Особенно если учесть, что это дебют Ярослава Ермакова
как режиссёра. Кстати, раннюю повесть Ф.М. Достоевского для своей
дипломной работы он выбрал не случайно (А.С. — Ярослав Ермаков окончил
Академию переподготовки работников искусства, культуры и туризма;
кафедра профессионального искусства, мастер — художественный
руководитель Российского академического молодёжного театра А.В.
Бородин). «Он удивительно провидел всё, что мы переживаем сейчас», — так
отозвался молодой режиссёр об одном из своих любимых русских писателей.
И с этим нельзя не согласиться, ведь постановка «Белые ночи» затронет
зрителя любого возраста: молодёжь сама сейчас находится в поре
влюблённостей и разочарований, а зрелому человеку всегда приятно
вспомнить свои прошлые романтические приключения. Возможно, когда-то они
вызвали слёзы, но сейчас — лишь улыбку, которую принесли жизненный опыт
и переоценка ценностей.
Автор: Анна СТОРОЖЕВА, gazetakoroleva.ru, 2009 г.